Vlagyimir Vasziljev: S.T.A.L.K.E.R., A duplikátor gyermekei - vélemények

Ugrás a műre


Grigorij Proverka
Felhasználó
2015.10.16 01:56
17 vélemény
Hát haladgatok vele, lassan a végére is érek...

Egyértelműen jobb, mint az előzmény. A fordítás és a kivitelezés is már hoz egy irodalmi műhöz mérhető szintet, de...

Éppúgy az író, ahogy a fordító sincs teljesen toppon S.T.A.L.K.E.R. témában.
A szakfordítás már jobb, de néhol fájóak a félrecsúszások és sok az olyan dolog is, amiknek a játékban sehol sincs semmiféle jele és úgy-ahogy ki is vágták a végső tartalomból.
Például a kronoanomália.

Másrészt meg a Lost Alpha reklám... A modok megkoronázott túlhájpolt királya, míg a Misery modot meg sem említik.

A történet egy fokkal jobb, a végéig nem mondanék véleményt... Viszont Pszich története egy hatalmas baromság.
Kapitány
Fejlesztõ
2015.09.30 22:38
256 vélemény
Köszi a tippet, majd a következő fizetéskor elgondolkozom rajta :-)
Grigorij Proverka
Felhasználó
2015.09.30 21:13
17 vélemény
2007-es és a kiadói megszorítások miatt rengeteg dolgot ki kellett vágniuk belőle.
Ha teljes élményre vágysz, akkor egy Oblivion Lost vagy egy Complete modot rá kell telepíteni.
Esetleg a harmadik részt, a Call of Pripyat-ot próbáld ki.
Ott már leszűkítették a térképet három nagyobb és teljesen szabadon bejárható területre, illetve sok nagyon jó mellékküldetést beletettek.
Kapitány
Fejlesztõ
2015.09.30 11:07
256 vélemény
Elolvastam a linkelt kritikát. Tiszteletben tartva a véleményedet, én továbbra is azt mondom, hogy nekem nagyon tetszett mind a két könyv, és nem azért, mert a második kötetet recenziós példányként kaptam :-) Azt még azért hozzáteszem, hogy engem a Sztrugackij-féle könyv inspirált az első Vasziljev-regény megvételére, és nem a játék, mert azt nem ismertem. A második kötet elolvasása után megvettem a játék első részét, mostanában játszom vele néha, bár szerintem nem egy csúcs.
Grigorij Proverka
Felhasználó
2015.09.29 23:21
17 vélemény
A Halálos Zóna is egy külön kaland volt a vacak fordítással és a elhibázott szakzsargonokkal, amiket rosszul emeltek át magyarba. A történetnek sok értelme nem is volt, legalábbis én semmi Stalker élményt nem éltem át olvasás közben, úgy kellett ráerőltetnem magam, hogy végre a végére érjek.

Remélem a Duplikátor hoz majd valami értékelhetőbbet, mert az első részt egy felettébb hosszú és frappáns kritika megírása után postáztam a Pokolba.

Szerző úr engedelmével, be is linkelem...

http://www.teazsur.hu/?p=2788

Előző oldal